Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגלית

קטגוריה משפט

שם
Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
טקסט
נשלח על ידי reikolima
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Aqueça e destrua, fúria do demônio de fogo.
הערות לגבי התרגום
Eu gostaria que ao invés de caracteres como Kanji ou Katakana, fosse traduzido silábicamente (não sei se é assim), como por exemplo: A-ku-ma no Ka-en.

Admin's note to translator : Please could you add the translation into Romaji in the remarks field? (requester wants to know how it sounds like)? thank you.

שם
Heat up and destroy, rage of the fire demon.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: אנגלית

Heat up and destroy, rage of the fire demon.
הערות לגבי התרגום
heat: verb to heat in the imperative form

The requester wants a version in romaji too, if possible.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 29 ינואר 2010 12:53