Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-טורקית - Привет,Седат! У меня всё в порядке.Закончила...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Привет,Седат! У меня всё в порядке.Закончила...
טקסט
נשלח על ידי marika_vrn
שפת המקור: רוסית

Привет, Седат!

У меня всё в порядке. Закончила институт, теперь работаю. В Турцию не знаю, когда поеду. Возможно – никогда. У меня вот остался твой e-mail и я решила тебе написать, вернее, послать свое фото. Просто так, не надеясь на ответ. Skype у меня нет, hotmail тоже. Только электронная почта. Будет желание – пиши. Буду рада.
Может и ты пошлешь мне свое фото, мне интересно посмотреть, какой ты сейчас...
Ответ можешь писать на английском, я пойму.

Марина
הערות לגבי התרגום
Седат-имя собственное турецкое.
Марина-имя собственное русское.
Skype-программа для звонков(не переводится),hotmail тоже.

שם
Selamlar, S...!
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

Selamlar, S...!
Bende her şey yolunda. Enstitütü bitirdim, şimdi çalışıyorum. Türkiye’ye ne zaman gideceğimi bilmiyorum. Belki-asla. İşte bende senin e-posta adresin kaldı ve bende sana yazmaya, daha doğrusu resmimi göndermeye karar verdim. İşte öyle, cevaplayacağını ümit etmiyorum. Bende Skype yoktur, hotmail de. Sadece elektronik posta. Bir isteğin olursa bana yaz. Sevinirdim.
Belki sen de bana kendi resmini gönderebilirsin, şimdi nasıl olduğunu görmek, bana ilginç gelir. Cevabını ingilizce yazabilirsin, ben anlıyorum.

M...

אושר לאחרונה ע"י cheesecake - 10 נובמבר 2009 00:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 נובמבר 2009 14:29

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
daha doÄŸrusu resimlerimi --> daha doÄŸrusu resmimi
Yazmanı isterdim. --> Bir isteğin olursa bana yaz.
Belki sen de bana kendi resmini gönderebilirsin...

8 נובמבר 2009 16:37

fikomix
מספר הודעות: 614
Tesekkurler Sunny!

8 נובמבר 2009 16:43

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Rica ederim, Fiko!