Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-פורטוגזית ברזילאית - ik ben er weer

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ik ben er weer
טקסט
נשלח על ידי tatianneort
שפת המקור: הולנדית

ik ben er weer
הערות לגבי התרגום
uma frase que meu amigo holandes colocou em meu perfil,quero q traduza para o portugues brasileiro

שם
voltei
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Lein
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Voltei
אושר לאחרונה ע"י Angelus - 11 אפריל 2009 19:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 מרץ 2009 14:35

Angelus
מספר הודעות: 1227
Vixe

tudo aquilo em holandês só é "voltei"?

É um verbo conjugado, então, acho que não está infringindo as regras

13 מרץ 2009 14:44

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Eu também achei estranho e fui conferir...parece ser "Estou (aqui) de novo". Então acho que está certo.

É isso mesmo, Lein?

13 מרץ 2009 15:21

Lein
מספר הודעות: 3389
É isso!