Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Meu bem quero te amar

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקיתספרדית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Meu bem quero te amar
טקסט
נשלח על ידי nicuzza
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Meu bem quero te amar
Com todo prazer, quero teu beijo
Te pego, te abraço
Te dou meu desejo
Durmo nos meus sonhos
Pois estou sozinho

שם
Tesoro mio, voglio amarti
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי kiss_anto
שפת המטרה: איטלקית

Tesoro mio, voglio amarti
Con tutto il piacere, voglio il tuo bacio
Ti prendo, ti abbraccio
ti do' il mio desiderio
Dormo nei miei sogni
dal momento che sono solo
הערות לגבי התרגום
Non potendo avere la/il propria/o amata/o vicino, non resta che sognare e immaginare...
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 11 מרץ 2009 20:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 מרץ 2009 15:02

Freya
מספר הודעות: 1910
Not 100% sure of the last line>> "dopo sto solo..."

11 מרץ 2009 15:02

lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Pois estou sozinho" --> siccome/dato che sono solo

11 מרץ 2009 16:28

Viperex19
מספר הודעות: 5
The wording could be a bit better. But is alright. Good luck!