Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - ileride bir mesleÄŸe sahip olmalıydım çünkü bu...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה כתיבה חופשית - בית /משפחה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ileride bir mesleğe sahip olmalıydım çünkü bu...
טקסט
נשלח על ידי selimtürker35
שפת המקור: טורקית

hayatı yaşamak ve onları yaratmak .ne zaman ileriyi düsünsem cok tedirgin oluyodum acaba bende mutlu olacakmıyım ,sağlıklı olacakmıyım ,aile kuracakmıyım ,diye düşünürdüm ve hersey zor ama insanlar kendilerine güvenmeleri gerekir ve bu yüzden ileriyi düşünmek önemlidir..

שם
The future
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי cheesecake
שפת המטרה: אנגלית

Living life, and creating lives... Whenever I thought about the future, I was so much worried. I was wondering if I would be happy too, would be healthy, would start a family...
Everything is difficult, but people should have self-confidence. And that's why it's important to think about the future.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 11 מרץ 2009 15:39