Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tag

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Spanien planerna är på hyllan ett tag
טקסט
נשלח על ידי majebell
שפת המקור: שוודית

Spanien planerna är på hyllan ett tag
הערות לגבי התרגום
Talking about economical situation and unemployment in Spain

Inserted "är" in order to make a complete sentence acceptable for translation. <Lilian>

שם
The Spain plans...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lenab
שפת המטרה: אנגלית

The Spain plans are on the shelf for a while
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 4 פברואר 2009 19:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 פברואר 2009 22:40

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Lenab, if the line lacks a verb it is out of frame according to rule [4], however sometimes we, admins, fix that by adding a verb and releasing the request for translation if someone warns us about the fault.
Since you have already done the translation I'll edit the original inserting "är" and you may adapt the translation, OK?

4 פברואר 2009 13:14

lilian canale
מספר הודעות: 14972
BTW...is it 'project' or 'projects'?

4 פברואר 2009 19:38

lenab
מספר הודעות: 1084
It's plural. I changed to plans.