Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-איטלקית - Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתרוסיתאיטלקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite...
טקסט
נשלח על ידי saldin
שפת המקור: טורקית

Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite sinde.Benim babam cok iyiydi.Ailece yikildik.Ben cok kotuyum

שם
Mio padre sta morendo
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי nubilhan
שפת המטרה: איטלקית

Mio padre sta morendo. Sta molto male. E' nel reparto di terapia intensiva . Mio padre era molto buono. La nostra famiglia è stata distrutta. Sto molto male.
הערות לגבי התרגום
yoğğun bakım ünitesinin tam karşılığı olmıyabilir yazdığım.
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 5 אוקטובר 2009 14:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 אוקטובר 2009 12:56

Efylove
מספר הודעות: 1015
And a last bridge here, if you can...

CC: Siberia

5 אוקטובר 2009 13:48

Siberia
מספר הודעות: 611
My father is dying. He is bad*. He is in resuscitation department. He was a good man. Our family was hurt**. I feel miserable/bad.

*in a bad state of health.
** literally suffered from/injured

You are welcome