Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ספרדית - certificato penale del paese d'origine

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבניתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
certificato penale del paese d'origine
טקסט
נשלח על ידי marco0873
שפת המקור: איטלקית

certificato penale del paese d'origine
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
Certificado de buena conducta del país de origen
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Certificado de buena conducta del país de origen
הערות לגבי התרגום
Certificado/Carta de buena conducta = documento que prueba que la persona no tiene antecedentes criminales.
אושר לאחרונה ע"י guilon - 2 פברואר 2009 20:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 ינואר 2009 16:11

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Single words request

1 פברואר 2009 16:28

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yes, but each language uses certain words to name this certificate and it can't be translated literally.
In Spanish, for example, one can't say "certificado penal" which would be literal. See what I mean? If you look up the words in a dictionary, the translation will be wrong.

2 פברואר 2009 09:41

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Ok, I can understand. Please next time could you leave an admin's note in the remarks field, just ""admin's note : accepted request"?

Thanks a lot!