Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Yeni bir gün.Yeni umutlar.

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאיטלקית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Yeni bir gün.Yeni umutlar.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי xbabsi
שפת המקור: טורקית

Uzun bir zamandır sanki bir gölgenin altında yaşıyormuşum gibi hissediyordum.Ama sanırım sonunda ışığı buldum.Şimdi o ışığa doğru yürüyorum.Korkmuyorum kırılacağım diye.Daha önce çok kırıldım,üzüldüm.Hepsini atlattım.Eğer bu seferde üzülürsem,düzelmem uzun sürecek.

Umarım sen kırmazsın beni.Umarım anlarsın neler hissettiğimi.En azından sana karşı ne kadar karışık duygular hissettiğimi.Belki sen bana çok iyi davranacaksın,hiç duymadığım güzel sözleri söyleyeceksin ve yüzümde uzun zamandır görülmemiş o samimi gülümsemeyi göreceksin.Çünkü inanıyorum sana.Beni mutlu edeceğine.Umarım hayallerimi yıkmazsın.
הערות לגבי התרגום
Acilen, lütfen..
İçerikte kullanılan "o" erkektir.
10 דצמבר 2008 21:28