Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - sen çok çaliÅŸkansin

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתדנית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
sen çok çalişkansin
טקסט
נשלח על ידי angeleyes181
שפת המקור: טורקית

sen çok çalişkansin
הערות לגבי התרגום
je ne retrouve aucune traduction pour ceci.
pouvez vous m'aider svp??
merci

שם
Tu es très studieux
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

Tu es très studieux
הערות לגבי התרגום
ou
Tu es très studieuse
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 8 אוקטובר 2008 21:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 אוקטובר 2008 17:16

Tantine
מספר הודעות: 2747


Poll

Bises
Tantine

8 אוקטובר 2008 17:17

turkishmiss
מספר הודעות: 2132

8 אוקטובר 2008 19:31

benimadimmayis
מספר הודעות: 47
bosseux. studieux dersek sadece ders anlamında çalışkan olur.

8 אוקטובר 2008 20:01

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
on pourrait effectivement dire : travailleur, consciencieux, studieux, bosseur, etc... Mais il faut bien faire un choix.


CC: benimadimmayis

8 אוקטובר 2008 21:35

Tantine
מספר הודעות: 2747
J'aime bien "studieux" et, puisque c'est un "meaning only", je vais valider de suite

Bises
Tantine