Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-סרבית - Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתסרבית

שם
Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu ...
טקסט
נשלח על ידי mateja
שפת המקור: טורקית

Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu cok begeniyorum. Fanatik Fenerbahceliyim ve senin Fenerbahce'de kalmanı cok isterdim. Cünkü Fenerbahce'nin sana ihtiyacı var. Türkiye'deki Kezman fan klübü olarak seni cok seviyoruz ve destekliyoruz. Geri dönmeni cok isteriz cünkü seni cok seviyoruz. Her zaman Mateja Kezman.

שם
Zdravo ja sam Elif. Svidzaš mi se mnogo
תרגום
סרבית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: סרבית

Zdravo, ja sam Elif. Mnogo mi se sviđaš, ti i tvoj fudbal. Ja sam fanatični navijač Fenerbahče-a i mnogo bih želela da ostaneš u Fenerbahče-u zato što Fenerbahče ima potrebu za tobom. Kao Kežmanov fan klub u Turskoj, volimo te i podržavamo. Želimo da se vratiš natrag jer te mnogo volimo. Zauvek Mateja Kežman.
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 8 אוקטובר 2008 23:43