Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-גרמנית - Eu me mudei esta semana. Não passei o novo...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Eu me mudei esta semana. Não passei o novo...
טקסט
נשלח על ידי Porcelain Doll
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Eu me mudei esta semana. Não passei o novo endereço antes, porque as duas casas são bem próximas e é fácil checar a caixa de correio. E também porque ela já tinha enviado a carta. O meu número de telefone continua o mesmo.

שם
Ich zog diese Woche um...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית

Ich bin diese Woche umgezogen. Ich habe dir die neue Adresse nicht vorher gegeben, denn die beiden Häuser sind sehr nah beieinander und es ist einfach den Briefkasten zu überprüfen. Und außerdem hatte sie den Brief schon verschickt gehabt. Meine Telefonnummer bleibt die gleiche.
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 26 אוקטובר 2008 21:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוקטובר 2008 18:02

italo07
מספר הודעות: 1474
Ich bin diese Woche umgezogen. Ich habe dir die neue Adresse vorher nicht gegeben, weil die beiden Häuser nah beianander sind und es leicht ist, den Briefkasten zu prüfen. Und auch weil sie den Brief schon verschickt hat. Meine Telefonnummer bleibt die gleiche.

14 אוקטובר 2008 22:15

italo07
מספר הודעות: 1474
Warum benutzt du dieses schreckliche Präteritum!

Mit dem 2. Satz bin ich immer noch nciht einverstanden.