Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-גרמנית - днес е хубав зимен ден но няма сняг

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתגרמנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
днес е хубав зимен ден но няма сняг
טקסט
נשלח על ידי desislava__
שפת המקור: בולגרית

днес е хубав зимен ден но няма сняг

שם
Heute ist ein schöner Wintertag, aber kein Schnee.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Lenzik
שפת המטרה: גרמנית

Heute ist ein schöner Wintertag, aber kein Schnee.
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 28 אוקטובר 2008 17:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 ספטמבר 2008 18:45

alizeia
מספר הודעות: 27
a bit bad German-it's "Wintertag" not witerlicher Tag and Schee must be female (also keine Schee)..so better is "...aber es schneit nicht". As whole sentence: Heute ist ein schoener Wintertag, aber es schneit nicht.

30 ספטמבר 2008 18:50

alizeia
מספר הודעות: 27
For me the sentence sounds better like " Heute ist ein schoener Wintertag, aber es schneit nicht"- so sounds like the natives would say it but that's style thing

10 אוקטובר 2008 22:49

italo07
מספר הודעות: 1474
klingt so besser: "...aber ohne Schnee"