Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



63תרגום - איטלקית-ספרדית - Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגליתאלבניתספרדיתבולגריתטורקית

שם
Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti...
טקסט
נשלח על ידי Candy881
שפת המקור: איטלקית

Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti amo alla follia e sono troppo contenta ke te esista..io non saprei più come vivere senza di te...sei tutto per me..non voglio mai più perderti..sei la cosa più bella che mi sia mai capitata..ti voglio un mondo di bene..

שם
Mi amor
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי italo07
שפת המטרה: ספרדית

Mi amor, estás siempre en mis pensamientos..yo te quiero con locura y estoy muy contenta de que existas.. no sabría más cómo vivir sin ti... eres todo para mí..nunca más quiero perderte...eres la cosa más bella que me ha ocurrido. ..te quiero muchísimo...
הערות לגבי התרגום
edited. -italo07
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 27 יולי 2008 22:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 יולי 2008 21:16

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola Italo,
Como son varias cositas, prefiero que las veas marcadas.

Mi amor, estás siempre en mis pensamientos..yo te quiero con locura y estoy contenta porque existes.. no sabría más cómo vivir sin ti... eres todo para mí..nunca más quiero perderte...eres la cosa más bella que me ha ocurrido. ..te quiero muchísimo...

¿Qué te parece?

27 יולי 2008 21:17

italo07
מספר הודעות: 1474
Gracias, Lilian

27 יולי 2008 21:25

pirulito
מספר הודעות: 1180
Me parece que "troppo" quedó sin traducir.

27 יולי 2008 22:58

italo07
מספר הודעות: 1474
Lillian lo añadió.