Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-סרבית - sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתסרבית

קטגוריה דיבורי

שם
sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?
טקסט
נשלח על ידי Roxyfragolina
שפת המקור: איטלקית

sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?

שם
Ja sam u čitaonici
תרגום
סרבית

תורגם על ידי imogilnitskaya
שפת המטרה: סרבית

Ja sam u čitaonici, večeras jedem picu, a ti?
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 11 יולי 2008 17:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 יולי 2008 11:23

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
U italijanskom jeziku licne zamenice (ja, ti, on...) nisu neophodne jer glagoli igraju njihovu ulogu, dok je u srpskom licna zamenica obavezna.

JA sam u (zvuci bolje) CITAONICI, veceras jedem picu, a ti?