Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ערבית - Bem-vindo! Como vai? Fez boa viagem? Eu gosto...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתערבית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bem-vindo! Como vai? Fez boa viagem? Eu gosto...
טקסט
נשלח על ידי cascafa
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Bem-vindo!
Como vai?
Fez boa viagem?
Você é meu amigo
Eu gosto de você
Bom dia
Boa tarde
Boa noite
Bom descanso
volte breve
adeus

שם
مرحباً!
תרגום
ערבית

תורגם על ידי elmota
שפת המטרה: ערבית

أهلاً!
كيف الحال؟
هل حظيت برحلة ممتعة؟
أنت صديقي
أنا أستلطفك
صباح الخير
عمت ظهيرة
مساء الخير
خذ قسطاً من الراحة
ارجع قريباً
وداعاً

אושר לאחרונה ע"י jaq84 - 31 אוקטובר 2008 11:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוקטובר 2008 05:39

jaq84
מספר הודעות: 568
Hello
Does it say:
-----------
Hello
How are you
Was it a great trip
You're my friend
I like you
Good morning
Good evening
Good evening
Good night
Back in a while
Bye
-----------
Thanx in advance.

CC: goncin

26 אוקטובר 2008 06:25

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Welcome
How are you?
Have you had a good trip?
You are my friend
I like you
Good morning
Good afternoon
Good evening/night
Have a good rest
[you] Come back soon
Goodbye

26 אוקטובר 2008 10:09

elmota
מספר הודעות: 744
jaq: i had it via a bridge, feel free to fix according to casper's bridge