Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-בולגרית - Je mehr Blut ,desto besser-das ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתבולגרית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Je mehr Blut ,desto besser-das ...
טקסט
נשלח על ידי anastasiq
שפת המקור: גרמנית

Je mehr Blut ,desto besser-das ist Motto von Horrorvideos.Horrorfilme finden immer mehr Freunde,besonders unter Jugendlichen.Kopfen rollen,Arme und Bbeine werden abgeschlagen,Mord ist ein Gesellschaftsspiel.In den Videotheken sind Horrorfilme fast so beliebt wie Actionfilme.Die Lust auf Angst-woher kommt sie?Was ist schon daran?Daas Jugendmagazin fragte Michael (14 Jahre,8. Klasse Gesamtschule),Markus(15 Jahre,9. Klasse Hauptschule)und Oliver(16 Jahre,9. Klasse Realschule).
הערות לגבי התרגום
schon-"o" e s dve to4ki kakto i kopfen

שם
Колкото повече кръв, толкова по-добре...
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי rabia63
שפת המטרה: בולגרית

Колкото повече кръв, толкова по-добре - това е идеята на филмите на ужаса. Все повече хора стават любители на филмите на ужаса, особено сред младежите. Търкалящи се глави,отрязани ръце и крака, убийството като занимателна игра. Във видеотеките тези филми са почти толкова предпочитани колкото и екшън филмите. Откъде идва това увлвчение по страха? Каква е тайната? Младежкото списание запита Михаел (14 годишен, 8. клас на общообразователно училище), Маркус (15 годишен, 9. клас на основно училище) и Оливър (16 годишен, 9. клас на реално училище).
הערות לגבי התרגום
формите на училищата нямат точен превод на булгарски, струва ми се
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 21 יוני 2008 21:54