Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - קוראנית-אנגלית - 당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 í•´ 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 í• ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: קוראניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할...
טקסט
נשלח על ידי golife
שפת המקור: קוראנית

당신이 다음의 두 가지 사항에 대하여 확인을 해 주셔야만, 우리는 당신의 주문을 진행 할 수 있습니다.

이 제품의 가격 인상에 대하여 당신의 동의가 필요 합니다.
또한 이 제품의 구조 변경에 대하여 당신의 확답이 필요합니다.

위 사항에 대하여 확답을 해 주시기 바랍니다.

שם
We could proceed your order
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי yumi619
שפת המטרה: אנגלית

We could proceed your order after you check the following two requirements.

Must need your approval on the price increase of this product.
Also, need assurance on the structural alterations of it.
Please give us assurances on the requirements above.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 6 יוני 2008 17:02