Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-רוסית - Peace Links

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפולניתרוסית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
Peace Links
טקסט
נשלח על ידי ameptco
שפת המקור: אנגלית

Peace Links

שם
Cсылки по теме «Мир»
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Guzel_R
שפת המטרה: רוסית

Cсылки по теме «Мир»
הערות לגבי התרגום
// Garret
אושר לאחרונה ע"י Garret - 20 מאי 2008 08:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מאי 2008 07:53

Garret
מספר הודעות: 168
This cannot be transtated word-by-word

First let Ameptco define context

CC: RainnSaw Melissenta afkalin

18 מאי 2008 19:42

Guzel_R
מספר הודעות: 225
I saw how this sentense was translated in Polish as far as I can understand the context is like mine one.
I asked Ameptco to define his sentense but don't have an answer yet.

19 מאי 2008 07:21

Garret
מספר הודעות: 168
So, lets wait

19 מאי 2008 08:38

ameptco
מספר הודעות: 1
"Peace Links" is a Menu tittle for my website.
Means internet links to Websites about Peace.
I hope I am clear enough

19 מאי 2008 10:11

Guzel_R
מספר הודעות: 225
Thanks a lot.