Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-גרמנית - Eu penso em ti todos os segundos.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאנגליתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Eu penso em ti todos os segundos.
טקסט
נשלח על ידי c_crr
שפת המקור: פורטוגזית

Eu penso em ti todos os segundos.
הערות לגבי התרגום
verbo pensar no presente do indicativo

שם
Ich denke jede Sekunde an dich.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי HansHeineken
שפת המטרה: גרמנית

Ich denke jede Sekunde an dich.
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 31 מרץ 2008 17:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 מרץ 2008 20:40

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
=> Ich denke sekündlich an dich.

30 מרץ 2008 21:37

iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
"sekündlich" passt irgendwie nicht so recht... "jede Sekunde" finde ich besser.

30 מרץ 2008 22:10

HansHeineken
מספר הודעות: 63
Das war auch meine Meinung, ich habe nix gesagt, um der Konflikt gegen Narzissmus zu vermeiden.

30 מרץ 2008 23:33

italo07
מספר הודעות: 1474
>Ich denke jede Sekunde an dich.

31 מרץ 2008 08:59

trolletje
מספר הודעות: 95
Jede Sekunde denke ich an Dich!

31 מרץ 2008 16:03

HansHeineken
מספר הודעות: 63
Ich stimme mit trolletje überein...