Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-שוודית - das wirst du noch,aber spurst du es noch nicht...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתשוודית

קטגוריה שירה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
das wirst du noch,aber spurst du es noch nicht...
טקסט
נשלח על ידי sagan
שפת המקור: גרמנית

das wirst du noch,aber spurst du es noch nicht meine liebe zu dir ist unendlich

שם
det kommer du nog, men känner du inte redan ...
תרגום
שוודית

תורגם על ידי StenA
שפת המטרה: שוודית

det kommer du nog [att göra], men känner du inte redan att min kärlek till dig är oändlig
הערות לגבי התרגום
meningen är ett utdrag ur en längre text och svår att säkert översätta. Man skulle kunna tänka sig
"det blir du nog till slut, ..."
"det kommer du nog, men känner du ännu inte att min kärlek till dig är oändlig.
אושר לאחרונה ע"י pias - 17 מרץ 2008 21:24