Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... SavaÅŸ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדית

קטגוריה נאום

שם
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי sahintaylan
שפת המקור: טורקית

"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
הערות לגבי התרגום
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.
25 ינואר 2008 20:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 פברואר 2008 21:05

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Could you build a bridge here, please, so I can evaluate it?

Thanks.
Lilly.

CC: smy p0mmes_frites

16 פברואר 2008 21:29

smy
מספר הודעות: 2481
Hi!
here is the bridge:
--------------------
wherever and however (or literally from where and how ) the death comes
it's welcome
------------------

I also suggest adding this comment that:

"hoÅŸ geldi, safa geldi" means the same-->welcome