Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - καλημερα μαμα ευχομαι ναστε καλα και ναχετε υγεια...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בית /משפחה

שם
καλημερα μαμα ευχομαι ναστε καλα και ναχετε υγεια...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי maik1
שפת המקור: יוונית

καλημερα μαμα ευχομαι ναστε καλα και ναχετε υγεια.μητερα θελω να σε ευχαριστησω για το χρονο την αγαπη και την προσοχη που δινεις στο μικρο παιδι μου.ελπιζω να μας συνχωρησετε δεν καταφεραμε να κανωμε μια σωστη οικογενεια με τη μαμα του και φταιμε με γιαυτο κι δυο μας!Θελω να ξερεις οτι οσο μακρια ναμαι δεν θα το ξεχασω δε θα το αφησω οπως εχη μαμα εχη και μπαμπα κιοταν δε θα μπορη περισσοτερο να το βοηθαη η μητερα του οσο μεγαλωνη θα μπορω εγω.νομιζω αυτο το γνωριζεις μαμα....ευχομαι ναχετε καλη χρονια με αγαπη και υγεια πανω απ'ολα..
הערות לגבי התרגום
ειναι πολυ σημαντικο το στελνω στην πρωην πεθερα μου στο [quebec canada ]που μετα το χωρισμο με τη γυναικα μου προσεχη το 9 χρονο αγορι μου....το ευχαριστω για τη μεταφραση ειναι πολυ λιγο...!ναστε καλα καλη χρονια ευχομαι Μιχαλης Ηρακλειο Κρητης.
24 דצמבר 2007 10:06