Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Polacco - Ibland när du går förbi så kittlas det till i...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseFranceseItalianoPolacco

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
Ibland när du går förbi så kittlas det till i...
Testo
Aggiunto da izzwii
Lingua originale: Svedese

Ibland när du går förbi så kittlas det till i hela min kropp. Jag tror nog att jag är kär. Kär i dig
Note sulla traduzione
franska- frenkrike

Titolo
Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodza mnie...
Traduzione
Polacco

Tradotto da Edyta223
Lingua di destinazione: Polacco

Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodzą mnie ciarki po całym ciele. Przypuszczam, że jestem zakochany. Zakochany w tobie.
Ultima convalida o modifica di bonta - 20 Dicembre 2007 18:43