Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Francese - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoFranceseBulgaro

Categoria Chat - Amore / Amicizia

Titolo
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc
Testo
Aggiunto da STS
Lingua originale: Rumeno

Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc.
Note sulla traduzione
<Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya>

Titolo
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Traduzione
Francese

Tradotto da lorelai
Lingua di destinazione: Francese

Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 23 Ottobre 2005 17:40