Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Tedesco - Cucumis.org affiliation program

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseRumenoItalianoAlbaneseAraboTedescoSpagnoloOlandesePolaccoGiapponeseUnghereseSvedeseBulgaroTurcoPortoghesePortoghese brasilianoCatalanoEbraicoCinese semplificatoEsperantoRussoGrecoDaneseFinlandeseCurdo

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Cucumis.org affiliation program
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Note sulla traduzione
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Titolo
Das Cucumis.org Aufnahmeprogramm
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rumo
Lingua di destinazione: Tedesco

Bleiben Sie cool und verdienen Sie mehr Punkte, mit dem cucumis.org Aufnahmeprogramm! Erzählen Sie Ihren Freunden von dieser Website, in Ihren Blogs, Websites und Forums mit dieser URL [linkid=w_in_[userid]]. Jede Übersetzung von einem Mitglied, das Sie mit dieser URL auf cucumis.org geschickt haben, wird Ihnen zusätzliche Punkte (5 Prozent des Preises für die Übersetzung) einbringen. Viel Glück!
Ultima convalida o modifica di cucumis - 16 Ottobre 2005 22:40