Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Svedese - Zutaten: Weizen-sirup*(glutenfrei),...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoSvedese

Categoria Affari / Lavoro

Titolo
Zutaten: Weizen-sirup*(glutenfrei),...
Testo
Aggiunto da sackeus
Lingua originale: Tedesco

Zutaten:
Weizen-sirup (glutenfrei), Rohrohr-zucker, Bio-Gelatine, Fruchtsaft-konzentrate, aus: Apfel, Zitrone, himbeere, schwarze johannisbeere, naturaromen, säuerungsmittel: zitronensäure, färbender pflanen-extrakt: curcuma, trennmittel: carnaubawachs/bienenwachs

Titolo
Ingredienser: vit sirap (glutenfri)
Traduzione
Svedese

Tradotto da Mattan
Lingua di destinazione: Svedese

Ingredienser:
Vit sirap (glutenfri), rörsocker, biologiskt gelatin, fruktsaft-koncentrat från: äpple, citron, hallon, svarta vinbär, naturaromer, surhetsmedel: citronsyra, färgande plant-extrakt: curcuma, separationsmedel: carnubavax/bivax
Note sulla traduzione
osäker på carnabawachs o curcuma
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 31 Luglio 2007 02:02