Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - ilaçlanma

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese
Traduzioni richieste: Curdo

Categoria Espressione - Scienza

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ilaçlanma
Testo
Aggiunto da abdbulut
Lingua originale: Turco

Evet vardır; yapılan araştırmalara göre ülkemizde kişi başına kullanılan ilaç miktarı Avrupa ortalamasının iki katı kadardır. Bu durum ülkemizde ilaç kullanımıyla ilgili ciddi israfın ve gereksiz yanlış kullanımın olduğunu gösterir bir kanıttır.

Titolo
Yes, there is...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese

Yes, there is. According to the research, in our country the average quantity of drugs used per capita is twice as large as it is in Europe, which demonstrates that our country is suffering from the terrible waste and unnecessary misuse of drugs.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 20 Novembre 2013 18:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Novembre 2013 01:45

eliffromegeuni.
Numero di messaggi: 3
Araştırmaya göre, denmelidir.Çünkü the orada boşuna kullanılmamıştır.Kişi başına düşen ortalama ilaç miktarı, denmeliydi