Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Vietnamita - Puste beczki hałasują najgłośniej.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePolaccoIngleseRussoSpagnoloBulgaroPortogheseEsperantoPortoghese brasilianoFranceseOlandeseDaneseLituanoAlbaneseRumenoSerboBosniacoTurcoPersianoItalianoKlingonEbraicoNorvegeseBretoneGrecoLatinoCatalanoAraboUnghereseIslandeseFaroeseMongoloGreco anticoTedescoUcrainoCinese semplificatoCecoCineseLettoneSlovaccoAfrikaansFinlandeseHindiCroatoMacedone
Traduzioni richieste: Vietnamita

Categoria Espressione

Titolo
Puste beczki hałasują najgłośniej.
Traduzione
Polacco-Vietnamita
Aggiunto da pias
Lingua originale: Polacco

Puste beczki hałasują najgłośniej.
Note sulla traduzione
På polska skulle man skriva: "Cymbał – im puściejszy w środku – tym głośniej dzwoni".- "Cimbalom - ju tommare desto klirrar högre".
4 Luglio 2012 11:57