Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Tedesco - Make Paul chose for you between two pictures...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloTedesco

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Make Paul chose for you between two pictures...
Testo
Aggiunto da flobo
Lingua originale: Inglese

Make Paul choose for you between two pictures (of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls you want to go out with).
Paul will then swim in its aquarium toward the box featuring the winner's picture!
Note sulla traduzione
This is an explanation about a game featuring Paul the Octopus. In the game, the player has to select two pictures, and a virtual octopus swims in a virtual aquarium to choose one of the pictures.

Titolo
Paul wählt den Gewinner für Dich
Traduzione
Tedesco

Tradotto da bagheerah
Lingua di destinazione: Tedesco

Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt.
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 16 Dicembre 2010 14:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Settembre 2010 16:25

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi flobo,

Your text in English contains a couple of mistakes that must be corrected before translation.

chose ---> choose

of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls

to go with ---> to go out with

Please click on "Edit" and make the changes, OK?

11 Settembre 2010 16:26

flobo
Numero di messaggi: 1
Thank you Lilian!
I have made the corrections in the English text!

16 Settembre 2010 21:11

Adriana68
Numero di messaggi: 12
Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt. --- prinzipiell war die Übersetzung richtig, so klingt es einfach runder/gebräuchlicher.

17 Settembre 2010 20:18

bagheerah
Numero di messaggi: 1
Danke, Adriana,

wollte es auch ursprünglich so formulieren - aber als Neuling wollte ich mich etwas strikter an die
Vorgaben halten...

28 Settembre 2010 01:27

*Pinky*
Numero di messaggi: 3
let's say...
sagen wir
box
Box
,...die das Gewinner Bild zeigt

19 Novembre 2010 09:39

hecmec
Numero di messaggi: 14
die das Bild des Gewinners enthält! (nicht "aufweist"

20 Novembre 2010 16:39

vincentvermeer
Numero di messaggi: 8
Veranlasse Paul für Dich zwischen zwei Bildern zu wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder von, sagen wir mal so ... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest).
Paul wird dann in seinem Aquarium zu der Box schwimmen, die das Bild des Gewinners beinhaltet!