Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Rumeno - versuri Eminem - Beautiful

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumeno

Categoria Canzone

Titolo
versuri Eminem - Beautiful
Testo
Aggiunto da aura05
Lingua originale: Inglese

Walk my shoes, just to see
What it's like, to be me
All be you, let's trade shoes
Just to see what I'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's mind
Just to see what we find
Looking shit through each other's eyes

Titolo
versuri Eminem - Frumos
Traduzione
Rumeno

Tradotto da WlmShk
Lingua di destinazione: Rumeno

Pune-te în locul meu, doar ca să vezi
Cum este să fii în pielea mea
Toţi fiţi voi, hai să schimbăm rolurile
Doar ca să vedem cum mi-ar fi să
Simt durerea voastră, voi s-o simţiţi pe a mea
Să pătrundem fiecare în mintea celuilalt
Doar ca să vedem ce găsim
Privind mizeria prin ochii celuilalt.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 25 Agosto 2009 15:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Agosto 2009 13:53

iepurica
Numero di messaggi: 2102
”Walk my shoes” se traduce prin „Pune-te în locul meu”, tu ai tradus acolo motta mo....

Şi atunci ”Let’s trade shoes” are sensul acolo de „hai să schimbăm rolurile”.

Mai am o sugestie mică, acolo la sfârşit. ”Looking shit through each other's eyes" s-ar traduce ceva de genul „privind mizeria prin ochii fiecăruia”

Tu ce zici?


24 Agosto 2009 14:11

WlmShk
Numero di messaggi: 89
Da, asa e, am tradus cuvant cu cuvant.
Sunt de acord cu schimbarea intr-un mod mai literar, desi (poate) o sa fie un pic dezamagit Eminem. Glumesc, desigur!
Cred ca este mult mai potrivita traducerea dupa propunerea ta.
Multumesc Andreea!