Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Rumeno - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoRumenoFrancese

Categoria Saggio - Istruzione

Titolo
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Testo
Aggiunto da amysweet1992
Lingua originale: Latino

Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
Note sulla traduzione
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem

Titolo
OraÅŸul Roma, aÅŸa cum cred....
Traduzione
Rumeno

Tradotto da WlmShk
Lingua di destinazione: Rumeno

Oraşul Roma, aşa cum cred, a fost fondat şi locuit iniţial de troieni.
Ultima convalida o modifica di azitrad - 9 Agosto 2009 19:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Agosto 2009 15:24

azitrad
Numero di messaggi: 970
Hi Aneta,

Would you be so kind to give me an English bridge here, for evaluation?

Thanks



CC: Aneta B.

9 Agosto 2009 15:47

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Oh, another misspelling.
Urbeam --> Urbem

Here's the bridge:

The City of Rome, as I have got know/ have noticed/have found out, was founded and inhabited first by Troyans.


9 Agosto 2009 19:17

azitrad
Numero di messaggi: 970
You're an angel!

thank you!

9 Agosto 2009 19:20

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Oh, no!!! What an angel It was pleasure for me. It wasn't difficult at all... Feel free to ask me bridges anytime...
My kind regards, azitrad!!!