Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



92Traduzione - Inglese-Lettone - Splendour-cucumis.org-fruit

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFranceseRumenoItalianoBulgaroOlandeseGrecoIngleseTedescoDaneseSvedeseEstoneEbraicoGiapponeseCatalanoCinese semplificatoEsperantoAlbaneseSpagnoloRussoTurcoSerboCineseFinlandeseUnghereseCroatoPolaccoPortogheseNorvegeseCoreanoCecoLituanoSlovaccoLettone

Categoria Sito web / Blog / Forum - Istruzione

Titolo
Splendour-cucumis.org-fruit
Testo
Aggiunto da blondine0000
Lingua originale: Inglese Tradotto da lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

Titolo
Splendour-cucumis.org-fruit
Traduzione
Lettone

Tradotto da raitis1898
Lingua di destinazione: Lettone

Cucumis.org ir patiešām noderīga bezmaksas tulkošanas lapa internetā. Tā ir radusies pateicoties neskaitāmajiem nacionālajās valodās runājošajiem brīvprātīgajiem.
Apsveicam ar šo lielisko rīku!
Ultima convalida o modifica di Neko - 7 Maggio 2009 11:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Febbraio 2009 17:52

Neko
Numero di messaggi: 72
@raitis1898
Kārtējā piekasīšanās -ajiem ^^°

..radusies, pateicoties neskaitāmiem nacionālās valodās runājošiem brīvprātīgajiem.

Un: komatiņš pirms divdabja teikuma! ^^°