Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml)...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Categoria Spiegazioni - Salute / Medicina

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml)...
Testo
Aggiunto da corolla70
Lingua originale: Tedesco

Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml) täglich. Däese Dosierung darf nicht überschritten werden. Koffeinempfindliche Personen können es auch aufgeteilt während des Tages trinken oder nur 1/2 Fläschchen einnehmen. Nach dem Öffen binnen 24 Stunden verbrauchen. Dazu ausreichend Flüssigkeit trinken. (Up) ist nicht für Kinder, schwangere und stillende Frauen, Personen mit hohem Blutdruck, einer Herzerkrankung oder Personen, die Antidepressiva oder Psychopharmaka einnehmen, geeignet. Nicht zusammen mit Arzneimitteln einnehmen.
Note sulla traduzione
Bir ilaç üzerindeki yazıdır.

Titolo
Kullanım Tavsiyesi
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Kullanım Tavsiyesi:
Günde 1 şişe (25 ml. Bu dozaj aşılmamalıdır.Kafeine karşı hassas olan kişiler gün içinde birkaç defa da içebilirler veya sadece yarım şişe olarak kullanabilirler. Açıldıktan sonra 24 saat içinde kullanılmalıdır. Yeterli miktarda sıvı ile alınmalıdır. (Up), çocuklar, hamileler ve emzirme dönemindeki kadınlar, yüksek tansiyonlu kişiler, kalp hastaları veya Antidepressiva veya Psychopharmaka kullanan kişiler için uygun değildir. İlaçla birlikte kullanılmamalıdır.
Ultima convalida o modifica di handyy - 24 Luglio 2008 23:04