Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - par définition, deux triangles sont semblables si...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseAraboInglese

Titolo
par définition, deux triangles sont semblables si...
Testo
Aggiunto da elmota
Lingua originale: Francese

par définition, deux triangles sont semblables si leurs angles sont deux à deux congrus. Or, un théorème fondamental de géométrie nous apprend que deux triangles sont semblables si, et seulement si, leur côtés ont

Titolo
Triangles
Traduzione
Inglese

Tradotto da ellasevia
Lingua di destinazione: Inglese

by definition, two triangles are similar if their corresponding angles are congruent. However, a fundamental theorem of geometry teaches us that two triangles are similar, if and only if, their sides have...
Note sulla traduzione
The last sentence is incomplete.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 24 Aprile 2008 22:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Aprile 2008 07:38

azitrad
Numero di messaggi: 970
"if their angles are two to two congruent"


24 Aprile 2008 09:59

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285

Hello,

Would it be all right to say:
"if their angles are equal, taken two by two."

or it's wrong?

Madeleine

24 Aprile 2008 11:23

elmota
Numero di messaggi: 744
geometrically speaking, two triangles are said to be similar if two of their "corrosponding" angles are congruent (and thus all of their corrosponding angles are congruent), i dont know what this "two to two" and how it fits here tho

24 Aprile 2008 11:59

yacin
Numero di messaggi: 8
je crois que pour traduir fondamental vers l'arabe dans ce cas le mot le plus approprié c est أَسَاسِيّ

24 Aprile 2008 15:07

tarinoidenkertoja
Numero di messaggi: 113
"si leurs angles sont deux a deux congrus "= if their angles are congruents 2 by 2 .