Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Jag heter Linnea

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoSerbio

Categoría Oración

Título
Jag heter Linnea
Texto a traducir
Propuesto por Leloo
Idioma de origen: Sueco

Jag heter Linnea
Última corrección por goncin - 11 Octubre 2007 23:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Octubre 2007 22:35

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Isn´t that already in Swedish?? ("My name is Linnea"

11 Octubre 2007 23:43

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Anita,

This is the typical case in which source and target language flags were switched by the requester. When finding similar ones, please let a message (like you did) and also check the "I would like an administrator to check this page" button. This way we administrators can fix it more quickly.

Thanks!

13 Octubre 2007 07:24

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
So this means "My name is Linnea" ?
If it is Anita have done a bridge for me without asking and half of points are coming...

13 Octubre 2007 11:29

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Yes, it means "My name is Linnea"/"I´m called Linnea", or simply "I´m Linnea", if you prefer.

In German it could be translated directly to the equivalent "Ich heisse Linnea".