Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Danés - ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΝ ΜΕ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésDanés

Categoría Expresión - Cotidiano

Título
ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΝ ΜΕ...
Idioma de origen: Griego

ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΝ ΜΕ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΗ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΩ ΣΥΝΤΟΜΑ ΝΑ ΕΡΘΩ .

Título
Jeg arbejder stadig for firmaet
Traducción
Danés

Traducido por wkn
Idioma de destino: Danés

Jeg arbejder stadig for firmaet. Men hvis jeg bliver valgt til denne stilling kan jeg starte snart.
Nota acerca de la traducción
Translated from the English translation
Última validación o corrección por wkn - 26 Agosto 2007 07:32