Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Portugués brasileño - ο μη αγατων ουκ εγνο τον θεον οτι ο θεος ΑΓΑΠΗ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoPortugués brasileño

Categoría Cotidiano

Título
ο μη αγατων ουκ εγνο τον θεον οτι ο θεος ΑΓΑΠΗ...
Texto
Propuesto por faisca
Idioma de origen: Griego

1) ο μη αγατων ουκ εγνο τον θεον οτι ο θεος ΑΓΑΠΗ εστιν

2) τη γαρ ελπιδι εσωθημεν ΕΛΠΙΣ δε βλεπομενη ουκ

3)εστιν δε ΠΙΣΤΙΣ ελπιζομενων υποστασις πραγματων ελεγχος ου βλεπομενων
Nota acerca de la traducción
Creio que esses textos estejam no Grego (não tenho tanta certeza) e preciso entender os seus significados.
Estão contidos 3 pequenas textos, ou frases. É de grande importância a tradução dos mesmo.
Obrigado.

Título
Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é AMOR.
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Borges
Idioma de destino: Portugués brasileño

1) Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é AMOR.

2) Porque na esperança fomos salvos. ora, a ESPERANÇA que se vê não [..]

3) Ora, a FÉ é o firme fundamento das coisas que se esperam, e a prova das coisas que não se vêem.
Nota acerca de la traducción
1) 1João 04:08

2) Romanos 08:24a (versículo incompleto)

3) Hebreus 11:01
Última validación o corrección por Borges - 2 Agosto 2007 23:10