Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Portugués - ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésPortugués

Categoría Oración

Título
ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.
Texto
Propuesto por Marianthi
Idioma de origen: Griego

ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?
ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.
ΣΗΜΕΡΑ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΖΕΣΤΟΣ.
ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ.
ΜΑΚΑΡΙ ΝΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΜΕ ΝΑ ΠΑΜΕ ΜΙΑ ΒΟΛΤΑ.
ΘΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ ΑΡΓΟΤΕΡΑ.
ΠΟΛΛΑ ΦΙΛΙΑ.
Η ΑΓΑΠΗ ΣΟΥ.

Título
Bom dia meu amor. Como estás? Eu estou bem.
Traducción
Portugués

Traducido por Borges
Idioma de destino: Portugués

Bom dia meu amor. Como estás? Eu estou bem.
Hoje o clima está quente.
Estou a pensar em você e a sentir saudades de ti.
Gostava que pudessemos pelo menos dar um passeio.
Falaremos mais tarde.
Muitos beijos.
Seu amor.
Última validación o corrección por Borges - 2 Agosto 2007 07:31