Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Inglés - You still own the underground ?

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancés

Categoría Chat

Título
You still own the underground ?
Texto a traducir
Propuesto por Knil1991
Idioma de origen: Inglés

You still own the underground ?
Última corrección por Francky5591 - 16 Diciembre 2006 17:43





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Diciembre 2006 17:51

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
La phrase est tellement courte qu'elle peut avoir encore plusieurs significations, entre autres, culturellement en ce qui concerne "underground", on parle d'"underground" sans le traduire en Français. Ex : la "factory" d'Andy Warhol produisait de l'art qualifié d'"underground", on dit aussi le milieu underground, etc...Mais cela peut être tout simplement le sous-sol d'une maison

16 Diciembre 2006 22:37

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
ou bien encore des concessions minières ou pétrolières...