Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Francés - Cato

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínFrancés

Categoría Literatura

Título
Cato
Texto
Propuesto por tremellat
Idioma de origen: Latín

Cato scripsit villas suas non tectorio esse perlitas atque postea addidit: " Neque mihi aedificatio, neque vas, neque vestimentum ullum est pretiosum; si quid est quo uti possim, utor, si non est, facile careo. Mihi vitio quidam vertunt, quod multis egeo; ego illis vitio verto quod nequeunt egere.
Nota acerca de la traducción
La simplicité de Caton
D'après l'Abbé C.F. Lhomond,De viris illustribus

Título
La simplicité de Caton
Traducción
Francés

Traducido por Francky5591
Idioma de destino: Francés

Caton écrivit qu'il n'avait pas effectué d'offrandes pour protéger ses maisons. Il ajouta, en outre : "Et je n'ai pas non plus de tombeau, ni de vases, ni aucun ornement coûteux; Si un objet est utile, je l'utilise, si il ne l'est pas, je m'en passe aisèment. Certains me reprochent de manquer de beaucoup de choses, moi je les blâme d'être incapables de s'en passer."
Última validación o corrección por Francky5591 - 23 Diciembre 2006 13:23