Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - snake question

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Expresión - Ciencia

Título
snake question
Texto
Propuesto por etm343
Idioma de origen: Inglés

A wiggly plastic snake is composed of 20 segments. Assuming you start with a left turn, how many ways can the snake's other 18 joints be bent in 90-degree angles, either to the left or to the right, in such a way that the snake does not overlap/touch itself?
Bonus question: If you subtract the number of English letters from the answer, what is the connection of the result to the year 2010?

Título
Yılan Sorusu
Traducción
Turco

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Turco

20 parçadan kıvrak plastik bir yılan yapılır. Sola dönüşle başladığınız farz edilirse, yılanın diğer 18 eklemi, sola ya da sağa, kendisine dokunmayacak bir şekilde kaç yolla 90 derecelik açıya bükülebilir?

Bonus soru: İngiliz alfabesindeki harfleri cevaptan çıkartırsak, 2010 yılına bağlantı sonucu ne olur?
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 14 Marzo 2012 14:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Marzo 2012 19:24

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
selam, yine ben
- '..is composed..'
-'...Sola dönüşle başladığınız farz edilirse, yilanin kendisine dokunmayacak/ust uste gelmeyecek sekilde, diğer 18 eklemi kaç yolla 90 derecelik açıya, saga veya sola bükülebilir?

11 Marzo 2012 19:59

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Selam,

Evet haklısınız. Bu yanlış olmuş.

11 Marzo 2012 20:13

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
yazdigimda hemfikirsek ben duzeltip, onayliyorum, ok?

11 Marzo 2012 20:15

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Ben düzelttim zaten.