Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Latín - Единствената реалност-любовта.Най-мощната сила на...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroLatín

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
Единствената реалност-любовта.Най-мощната сила на...
Texto
Propuesto por dilqnaa
Idioma de origen: Búlgaro

Единствената реалност - любовта. Най-мощната сила на света - вярата. Най-важното нещо, което носиш със себе си - умът. Най-приятното усещане - вътрешният мир. Животът е предизвикателство - посрещни го!
Nota acerca de la traducción
<Bridge by ViaLuminosa>
"The only reality - love. The greatest power in the world - faith. The most important thing you carry with you - mind. The greatest sensation - inner peace. Life is a challenge - meet it!"
Note: Sensation - feeling

Título
Amor sola realitas...
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Amor sola realitas. Fides in terra potestas maxima. Mens res gravissima, quam tecum portas. Pax interior sensus optimus. Vita provocatio est - eam saluta!
Última validación o corrección por Efylove - 22 Marzo 2011 19:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Marzo 2011 09:16

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi dear!
quem --> quam (isn't res feminine?)


9 Marzo 2011 23:10

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Of course it is! Thank you, dear!