Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Rumano - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoRumano

Título
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Texto
Propuesto por vickuz
Idioma de origen: Griego

σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!

Título
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Traducción
Rumano

Traducido por Tzicu-Sem
Idioma de destino: Rumano

Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Última validación o corrección por azitrad - 7 Noviembre 2009 09:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Noviembre 2009 15:36

azitrad
Cantidad de envíos: 970
... and another bridge here, please?

Thank you



CC: reggina Mideia

7 Noviembre 2009 00:06

reggina
Cantidad de envíos: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!