Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésEspañol

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Texto a traducir
Propuesto por gaspargadeacastillo
Idioma de origen: Francés

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
Nota acerca de la traducción
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)
Última corrección por Francky5591 - 6 Octubre 2009 17:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Septiembre 2009 11:52

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Miss? Are there any edits needed?

CC: turkishmiss

23 Septiembre 2009 12:26

gaspargadeacastillo
Cantidad de envíos: 2
como???

23 Septiembre 2009 12:33

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
El mensaje es para que un especialista en francés verifique si el texto es correcto

23 Septiembre 2009 14:06

gaspargadeacastillo
Cantidad de envíos: 2
para traducirlo al español

23 Septiembre 2009 14:17

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Sí, Gaspar.
Antes de ser mandado para traducción, un texto tiene que ser corregido, para saber si hay alguna falta de ortografía o alguna otra cosa que no permita que lo aceptemos.
No te preocupes, pronto tendrás tu traducción al español pronta

CC: turkishmiss

23 Septiembre 2009 14:18

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Burduf, perhaps you can help us...

CC: Burduf

23 Septiembre 2009 14:36

Burduf
Cantidad de envíos: 238
Voilà la remise aux normes

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerais te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.

23 Septiembre 2009 15:20

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Thank you, Burduf

CC: Burduf

6 Octubre 2009 17:10

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"si je le pouvais, je passerais te voir..."
"si je le peux, je passerai te voir"