Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Turco - Bonjour, je te souhaite à toi et à toute ta...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurco

Categoría Escritura libre

Título
Bonjour, je te souhaite à toi et à toute ta...
Texto
Propuesto por mullera
Idioma de origen: Francés

Bonjour, je te souhaite à toi et à toute ta famille de bonnes fêtes

Título
Bayramları kutlu olsun!..
Traducción
Turco

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Turco

İyi günler, sana ve tüm ailene iyi bayramlar diliyorum.
Nota acerca de la traducción
bonnes (bon) - kutlu, mutlu, mübarek
Última validación o corrección por 44hazal44 - 20 Septiembre 2009 19:49





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Septiembre 2009 18:16

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Merhaba Sunnybebek,

''İyi günler, sana ve tüm ailene iyi bayramlar diliyorum'' (souhaiter = dilemek) daha iyi olmaz mı ?

20 Septiembre 2009 18:58

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Merhaba Hazal!

Bence, hem senin hem de benim iyi olur. Ama Türkçe ve Fransızca'yı benden daha iyi biliyorsun ve karar senindir.

20 Septiembre 2009 19:48

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Evet, seninki de benimki de doÄŸru.
Ama ben kelime ve anlam çevirisini beraber yapmaya çalıştım, bu yüzden belki benimki daha doğru olabilir.