Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Carta / Email - Ordenadores / Internet

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.
Texto
Propuesto por feyz007
Idioma de origen: Turco

sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Título
Any payment
Traducción
Inglés

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Inglés

I haven't received any payment from you. There was no money sent to my account.
Última validación o corrección por Chantal - 15 Agosto 2009 10:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Agosto 2009 16:11

Chantal
Cantidad de envíos: 878
merdogan, hesabıma para yatmamış would literally say 'the money in my account isn't sleeping' instead of sleeping? But I don't think we can use the literal translation here.. Does it mean something like there is no money in my account or..?

12 Agosto 2009 18:30

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Hi Chantal,
It means "They didn't pay money into his/her account."

12 Agosto 2009 22:27

Chantal
Cantidad de envíos: 878
Ok, I think it should be translated as 'There was no money sent to my account'..? Or maybe '...added to my account'?

13 Agosto 2009 21:10

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Thanks..