Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Irlandés - Prevod - lubenica - radost

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánTurcoCatalánJaponésEspañolRusoEsperantoFrancésItalianoBúlgaroRumanoÁrabePortuguésHebreoAlbanésPolacoSuecoVietnamitaHindúGriegoSerbioChinoDanésLituanoFinésHúngaroCroataNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansTailandés
Traducciones solicitadas: UrduKurdoIrlandés

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Prevod - lubenica - radost
Traducción
Serbio-Irlandés
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Serbio

Cucumis na latinskom znači "lubenica", voće okruglo kao zemlja, puno životne snage i radosti.
10 Junio 2009 17:41