Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Francés - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeTurcoFrancés

Título
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
Texto
Propuesto por sun light
Idioma de origen: Árabe

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

Título
salut...
Traducción
Francés

Traducido por anesthec
Idioma de destino: Francés

salut, comment ça va, j'espére que tu me contacteras le plus vite possible, au revoir.
Última validación o corrección por Francky5591 - 18 Mayo 2009 18:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Mayo 2009 10:31

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonjour, à corriger afin que je puisse soumettre cette traduction au poll d'évaluation, merci :

contacterais
contacteras


18 Mayo 2009 00:46

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
"Görüşmek üzere" signifie "à bientôt", plutôt que "au revoir" mais je ne connais pas l'arabe.

19 Mayo 2009 18:07

anesthec
Cantidad de envíos: 5
merci franky, je sais pas bien comment m'y prendre mais je pense que c'est corrigé.
et pour le mot "au revoir" c'est la bonne traduction.