Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Inglés - 1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésTurco

Categoría Chat - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...
Texto
Propuesto por jediobiwan
Idioma de origen: Rumano

1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n a....aıde pe mess!!!!

2 - buna ımı!aıde pe mess ubu.paıe lau pt aseala da ela plın de bulangıı acıolo sı k sa ma duc ın alta palte ımı ela flık!!!!:(

AIIIIDEEEEE!TEZILEAAAAAAAAA!!!!!

aıde weeeeeeeeeeeeeeeeeı!

Título
Good morning I love you...
Traducción
Inglés

Traducido por Tzicu-Sem
Idioma de destino: Inglés

1 - good morning I love you nah nah nah nah nah nah nah... come on messenger!!!!

2 - 'morning! come on messenger love. sorry for last night, but it was full of stupid people there and I was scared to go somewhere else!!!:(

COMMOOOON! WAKEY-WAKEY!!!!!


common maaaan!

Nota acerca de la traducción
'bulangii' is a very informal and negative description, which I translated it by 'stupid people'.
Última validación o corrección por lilian canale - 29 Enero 2009 12:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Enero 2009 07:52

Freya
Cantidad de envíos: 1910
"Wei" I suppose it's "băi": "haide băi !". That's a pretty hard text, especially when it comes to translating "bulangii" because it's slang.

26 Enero 2009 07:59

Tzicu-Sem
Cantidad de envíos: 493
Bună,
Dacă traduc "băi" de care zici tu prin "man" - stilul americanilor de a spune "hey man". Ce zici?

26 Enero 2009 09:55

Burduf
Cantidad de envíos: 238
piuuuuuf ce limba !!!

Sunteti tare buni !


26 Enero 2009 10:38

Tzicu-Sem
Cantidad de envíos: 493

26 Enero 2009 11:26

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Dap, cred că e bine cu "man".

26 Enero 2009 11:29

Tzicu-Sem
Cantidad de envíos: 493
Okey, thx.